? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1559
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
BrightLight11 (27 декабря 2014 20:48) №30
    #
Посетители
Боже…
Rin06 (1 ноября 2014 21:59) №29
    #
Посетители
Я ХОЧУ ТАКУЮ СОСЕДКУ!!!!!!!! a003 a054 a053
ms.hentaika (28 октября 2014 15:38) №28
    #
Посетители
Гляньте на что наткнулся))) http://www.pixiv.net/member_illust.php?id=321517
У меня то же самое чувство,какое было когда я собрал все арты автора Null Nyanpyoun)))
MrZero (25 октября 2014 03:42) №27
    #
Посетители
Афигенная манга! XD Перевод убойный просто)
Ymen (24 октября 2014 20:45) №26
    #
Посетители
Супер это тот момент когда интерес пересилил стояк a001 про героиню можно сказать - вот так Бог нас уравнивает дал красоту, но не ума
Insane (24 октября 2014 14:49) №25
    #
Посетители
Боже, я нашел эталон тех людей, которые постоянно попадаются мне в онлайн-играх
hfpjdsq (24 октября 2014 13:43) №24
    #
Посетители
Хм. А я вот так понял, что "скупляется" - это умышленная фрейдистская оговорочка от "сОВОкупляется".

Возможно, я ищу "в тёмной комнате несуществующую чёрную кошку", но для ТП как раз характерны такие пэрлы. Помню, одна такая попросила у меня "катетер, потому, что ей срочно нужно вставить". Путём осторожных расспросов выяснилось, что ей нужен карт-ридер для SD.
Waltz (24 октября 2014 13:30) №23
    #
Переводчик
OrCanum, немного - да :D
fatnin (24 октября 2014 13:30) №22
    #
Посетители
Что ж, вроде не жесть, как его обычные додзи. Я уж готовился к мрачухе с последующим майнд-брейком от изнасилования. Ан нет, просто история про тупую блондинку.
OrCanum (24 октября 2014 12:52) №21
    #
Переводчик
Waltz Окай. На стр. 2 у тебя написано "И я одна из постоянных этого жертв". Построение предложения немного спорное.
DeadDJ (24 октября 2014 12:29) №20
    #
Посетители
HSAD,
думал я один это заметил и подумал... глюки наверное, пойду поем...))
Waltz (24 октября 2014 12:15) №19
    #
Переводчик
OrCanum, я знаю, что верно "закупается", а не "скупляется", но первое слово мне просто не нравится. Фиг его знает, почему и на чью умственную отсталость это намёк, мою или её a067
З.Ы. Фразы "И я одна из жертв которая постоянно от этого страдает" не нашёл :D
OrCanum (24 октября 2014 11:37) №18
    #
Переводчик
Забавно, спасибо. :-) Не такая уж она и дура, как хочет казаться.
Минутка занудства:
Стр. 1 четвертый фрейм "Рина закупается" Конечно, если "скупляется" это намек на ее умственную отсталость, тогда можно оставить.
Стр. 2 пятый фрейм "И я одна из жертв которая постоянно от этого страдает" или "Я один из тех, кто постоянно от этого страдает". Лучше второй вариант, как мне кажется.
Alters (24 октября 2014 09:07) №17
    #
Посетители
HSAD, намёки, конечно, есть. Ладно, спасибо.
Tenma_md (24 октября 2014 01:37) №16
    #
Посетители
Трах без правил 1 в переводе Бегемотика))) a115
SLONEEK (24 октября 2014 01:23) №15
    #
Ультра опытный переводчик
Mizuryu Kei как всегда отжигает.
gnk777 (24 октября 2014 01:13) №14
    #
Посетители
«Ох, милочка»
Что-то вспомнилось)
rrrockstarrr (24 октября 2014 00:26) №13
    #
Посетители
Вы еще обратите внимание на книжки на 3 странице a005
Переводчику жырный зачет за чувство юмора!
hfpjdsq (23 октября 2014 23:34) №12
    #
Посетители
Alters, это уже классика:
HSAD (23 октября 2014 23:00) №11
    #
Опытный переводчик
Alters,
Есть подозрение, что девка лишь прикидывается шлангом.
В манге есть намеки на это.
Alters (23 октября 2014 22:56) №10
    #
Посетители
Замечательно. А тег "психические отклонения" не нужен? Он обычно для более хардкорного используется, но всё-же.
hfpjdsq (23 октября 2014 22:29) №9
    #
Посетители
Отлично! Ржал с этого перевода аки конь. Неистово плюсую. Прочитав упомянутое "скупляется", тоже сперва принял за банальную опечатку.

Переводчику - отдельный респект за фантазию и прекрасное владение языком. Здесь много хороших владельцев Фотошопа. Но, чтобы ТАК перевести...

Браво!
Akio Otori (23 октября 2014 21:56) №8
    #
Посетители
(Офтоп)
Ха ха ха... Японцы - хентайщики...

DeadDJ (23 октября 2014 16:33) №7
    #
Посетители
о.О это что-то новинькое... именно такие манги просто шедевры по сравнению с другими.... пасиба переводчику улыбнуло очень... ))
basilisk (23 октября 2014 15:50) №6
    #
Посетители
Прикольная дама!Не ожидал от этого автора такой стори! a192 СПАСИБО! a191
Randomness (23 октября 2014 15:09) №5
    #
Посетители
Дейкипер и бегемотик.
Akio Otori (23 октября 2014 14:25) №4
    #
Посетители
Была у мну такая девушка... Блаженнаяааааааа... На всю голову...
Clayjez (23 октября 2014 14:14) №3
    #
Посетители
О боже она такая глупая ппц a016
Ч_в (23 октября 2014 14:02) №2
    #
Посетители
Что за "скупляется" на 1 стр?
HSAD (23 октября 2014 13:57) №1
    #
Опытный переводчик
Перевод прикольный, улыбнуло)))
Девка реально как будто отсталая какая-то.
Прикол с переводчиками зачетный a044

А автор манги частенько жесткача дает, не ждал от него такого типа мангу.
30 Комментариев






51.58805847168