? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 2151
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ghoul1111 (24 июля 2019 16:05) №16
    #
Посетители
Годнота, много тегов которые мне по вкусу
Pon4ik_4802 (2 июля 2019 23:25) №15
    #
Посетители
Это просто великолепно!!! a053
titanfallz (2 июля 2019 19:49) №14
    #
Посетители
Как-то я мало что понял, но без не менее в коллекцию пойдет
Ancol (2 июля 2019 00:45) №13
    #
Переводчик
Xqzmy,
Ну да. Тот с которым я сверялся был выполнен людьми, видимо. Вот предложение: возьми нормальный перевод с нормальными сканами и переделай это непотребство. И еще, можно мне этот переводик увидеть, уж очень интересно посмотреть на различия... a026
Можно в личку ссылочку отправить a072
Xqzmy (2 июля 2019 00:31) №12
    #
Переводчик
Brogan120, извини, но тут я только улыбнулся, никакой пользы твоё высказывание в мою сторону, увы, не несёт, но
Книг почитаю, хорошо, без проблем
Xqzmy (2 июля 2019 00:29) №11
    #
Переводчик
Ancol, ну, я, конечно все прочитал, подумал, да, есть вещи, которые я не понимал , но большинство из этого уже знал, и про то, как у меня изменён текст, думаю, бессмысленно говорить (за исключением нескольких страниц, там я принял все к сведению), во-первых, переводчик у меня был другой, во-вторых, мое понимание текста кардинально отличается, там, где, он сам себе отвечает, да, наложал, но я об этом знал, но исправит не мог, об этом указано в описании... в общем спасибо за критику, в следующий раз постараюсь сделать лучше
Upd. Похоже, переводы у нас сильно отличались
Brogan120 (1 июля 2019 23:50) №10
    #
Посетители
Это очень плохо. Переводчик, ты хоть книжки почитай, обращая внимание на детали выражения мыслей.
Про тайп узнай...
Прекрасный материал, но первые 2 страницы отбили восприятие и показали человека, для которого, по видимому, русский не родной.
Ancol (1 июля 2019 23:26) №9
    #
Переводчик
Ну, Я не знаю кто и откуда брал какие сканы... Меня волнует перевод, так что... Давай разбирать по частям тобою написанное...
[Сравнивал с английской версией за авторством Happy Merchants], которую судя по мелочам переводили вы. Если да, то у меня для вас плохие новости и они описаны ниже. Если нет, у меня плохие новости для того, чью работу, вы, сударь, переводили.

Стр. 1) Это так бесит… - Бесишь! Вот почему я хотел, чтоб ты не знала этого… - Поэтому я и не хотела, чтобы ты узнал. Я бы помог, если бы это было возможно…Это моя фраза… Если бы это было возможно… У меня проблемы, что если вы распространите слухи?..У меня будут проблемы если ТЫ начнешь распространять слухи. Они же на ты общаются… Я бы не хотел быть в центре внимания… Что это за отсебятина? Не понял связь и сочинил? Ай-яй. – Я бы не хотел узнать того, что…
Стр. 2) Underneath that smile lies eros – Под этой улыбкой скрывается похоть. И вуаля! Все сходится и даже сочинять не нужно!
Стр. 4) Х.. Хах… - Ошибка. Во-первых, это говорит учитель, шрифт на нормальный, разговорный. Во-вторых, это вопрос, недоумение от её реакции – Ч-Что? В приложении "Как оформлять мангу для начинающих", в одной из статей описывали что делать с "Huh?" "hah?" и подобным. Видимо вы не в курсе, сударь.
Стр. 5) Я просто как святоша делала отчеты для школы… - Пусть я и отыгрывала роль святоши, ради своей отчетности (она играла святошу ДЛЯ того, чтобы набирать репутацию). Думаю мне не о чем беспокоиться Видимо мне больше не за чем притворяться. Если до этого дойдет… Уже дошло! - Раз уж до этого дошло… Её лицо, оноЭтого её лица. Снова игнорируем прошлые облака?
Стр. 6) Но это все пустяки, он разочаровал меня. Она про увлечения говорит… - Но это все пустяки, одно разочарование.
А дальше у нас... Убейте меня просто…
Вот как должно было быть… Я уже сказала им, что останусь позаниматься с подругой с ночёвкой. / Если сенсей продолжит ошибочно считать, что я занимаюсь “Эндзё-косай”… / Чтобы сравнять счеты мне придется оставаться здесь до тех пор, пока я не найду одну их ваших слабостей. / Неправильно понял говоришь… / Ну тогда какие у тебя были планы в любовном отеле… / Ну… очевидно же – встретиться с папиком, как же иначе? / Это и называется Эндзё-косай!
Стр. 7) Ты так же хотел увидеть… мои… - И раньше тоже смотрел, да? На мои…
Cтр. 9) ЭТО не хорошо, сенсей. И полетели: ЭТО Выходит Это трусики Это такое.
Стр. 12) Вашей? А разве они не на ты балакали все это время? Может ли член сенсея… - У члена сенсея.
Стр. 13) ЭТО стыдно. Моих трусиков и ножки хватает… Напомнило “Мои ноги очень хорошо и денди”. – Стал таким лишь от моих трусиков и ножки?
Стр. 14) Слышать жалкий голос сенсея, заставляет странно себя чувствовать. – Когда я слышу жалкий голос сенсея, то начинаю чувствовать себя странно.
Стр. 16) Для такого трусливого сенсея…для такого трусливого девственника как сенсей… …И я говорю это после того как зашел так далеко?.. Или я просто боюсь коснуться девушки… Ахахаха, а потом он сам себе же и отвечает, да?! Не могу я на вас – Зайдя так далеко, продолжаете говорить подобное… Или же вы (ты) просто боитесь прикоснуться к девушке?
Стр. 18) ЭТО Великолепно
Стр. 21) Плохой ученик? Я чего-то не знаю о героине… хммм…
Стр. 23) Я могла уйти… Далеко уйти… До Ю спик Ингриш ат олл? Куда она собралась? Далеко? В магазин за продуктами? – Я, наверное, далеко зашла… Очень далеко, но… В итоге я стал первым, своей любимой девушке… Ох, су…ши на гриле… - Наконец… Я смог стать единым со своей любимой девочкой!
Стр. 25) ЭТО ВЛИВАЕТСЯ!!! ЭТО!!! ДА НУ ЕГО НА-
a099 a099 a099 a099 a099 a099

Я не эксперт, но бомбанул знатно. А слушать меня или нет - дело ваше.
ps. Расскажи мне теперь про "Ё". "Вот" - вот кто настоящая жертва!
Zack.Luck (1 июля 2019 22:33) №8
    #
Посетители
Kamper100500,
Это абсолютно не важно .... a018
Xqzmy (1 июля 2019 22:32) №7
    #
Переводчик
Kamper100500, ничего там не было, кроме плохих сканов a009
Geo (1 июля 2019 22:30) №6
    #
Опытный переводчик
Zack.Luck, Теперь мне интересно, что там было? a128
Xqzmy (1 июля 2019 22:22) №5
    #
Переводчик
Zack.Luck, вот, все, меньше знаешь - крепче спишь a022
Zack.Luck (1 июля 2019 22:18) №4
    #
Посетители
Xqzmy,
Всё-всё, ухожу.... a144 (коммент убрал) a049
Ancol (1 июля 2019 22:10) №3
    #
Переводчик
Xqzmy (1 июля 2019 21:11) №2
    #
Переводчик
Zack.Luck,
a062
Zack.Luck (1 июля 2019 21:11) №1
    #
Посетители
Вперёд, горе переводчик! a017
16 Комментариев






66.068887710571