? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1339
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
лагон (24 июня 2020 18:13) №31
    #
Посетители
DragonDwarf,
серьёзно ты ток щас узнал? тыж олд должен наизусть эти азы знать))
Либидо (23 июня 2020 12:25) №30
    #
Посетители
Ня
ковай (28 мая 2020 20:56) №29
    #
Посетители
фантазии.
Страница без диалога (с права на лево): - Сестренка, как насчет свидетеля?
- Убьем его! \^_^/
ghoul1111 (25 мая 2020 15:02) №28
    #
Посетители
Помог сестричкам
Russkiy Tashkent (14 мая 2020 23:34) №27
    #
Посетители
14я страница: имется опечатка "Карен", заместо " Коран".
alex713 (1 мая 2020 18:55) №26
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: InVeRnyako
Мыльные пузыри я точно забросил

InVeRnyako, танкобон Kiya Shii "Awa no Ohime-sama" ещё в прошлом году полностью перевёл Mamoru, но здесь его перевода нет. Первую главу он пропустил, оставил твой перевод.
InVeRnyako (1 мая 2020 01:58) №25
    #
Переводчик
alex713, а, да. Ну, вообще - можно. Мыльные пузыри я точно забросил, а вот вот ту, в принципе, можно. На неделе переведу, свяжись со мной в вк, ник тот же
alex713 (30 апреля 2020 14:29) №24
    #
Мега опытный переводчик
InVeRnyako, раз ты спустя почти два года вернулся к переводам, может быть, закончишь перевод манги Kiya Shii "Просто продолжай смотреть / Sonomama, Mitete / Just keep watching"? А то ты тогда перевёл первую часть и пропал. Манга отличная, но желающих продолжить незаконченный перевод находится очень мало. Хотя я сам пару раз это делал, и даже подумывал, не взяться ли за вторую главу. Но гораздо лучше будет, если её переведёт тот же переводчик, который начинал переводить эту историю. А я могу подключиться корректором, исправил все ошибки.
Krahen (28 апреля 2020 14:54) №23
    #
Посетители
Marlor,
Окей, не хотите, ваше право.
И да, это виртуальная переписка и понять, что это шутка - крайне сложно. Тут не передаётся интонация собеседника. Общайся мы с вами вживую, скорее всего я бы понял, что вы шутите)
Marlor (28 апреля 2020 14:47) №22
    #
Опытный переводчик
Krahen, лол, если шутка, то норм. Нет никакой издевки, отвечать могу, но не хочу. a046
Был вариант проигнорировать, но посчитал, что это не оч.
Зато теперь буду иметь в виду, что с вами лучше промолчать.
Krahen (28 апреля 2020 13:14) №21
    #
Посетители
Marlor,
Знаете, вы бы могли ответить вполне нормально. Я у вас спокойно поинтересовался. Но, вы же почему-то предпочли ответить с издёвкой. Что ж, по вашему предложению всё с вами понятно.
Marlor (28 апреля 2020 11:38) №20
    #
Опытный переводчик
Krahen, предпочту оставить это на вашу фантазию (тоже без какой-либо подоплёки, просто предоставляю людей самим себе)
K1nn-n (28 апреля 2020 10:07) №19
    #
Посетители
слишком мило
Aion2012 (28 апреля 2020 01:44) №18
    #
Посетители
Отличная манга! Незамысловатый сюжет и шикарная рисовка, я в восторге!
Сестрёнки просто супер ^_^ Такие какими и должны быть любящие сёстры a016
Champion-of-Slaanesh (27 апреля 2020 23:34) №17
    #
Посетители
6 страница первый фраейм–это нечто!!
InVeRnyako (27 апреля 2020 23:27) №16
    #
Переводчик
Marlor, опечатка. Исправил
alex713, исправил. Завтра со свежей головой постараюсь еще раз пройтись по запятым, раз все так плохо. А вообще - не сказал бы, что торопился. Просто отвык следить за грамматикой и пунктуацией. Но терпения переводить сначала в текстовый редактор, а потом уже в фотошоп - мне точно не хватит. Извините.
Krahen (27 апреля 2020 23:04) №15
    #
Посетители
Marlor,
Вопрос. Это элементарные правила русского языка или уже более углублённое его изучение? Я про все ваши отметки на ошибки при переводе. (И давайте так, здесь нет никакой подоплёки. Просто вопрос) )
Krahen (27 апреля 2020 23:00) №14
    #
Посетители
Genetikus,
Это земля хентая, здесь все равны, поэтому давайте будем уважительно относиться друг к другу.
Marlor (27 апреля 2020 22:59) №13
    #
Опытный переводчик
15 страница - "сделей", не понимаю, что это, мб это и не ошибка
Krahen (27 апреля 2020 22:59) №12
    #
Посетители
DEADLY_LONER,
Вот давайте оставим все расприи за дверями. Хентай объединяет людей.
alex713 (27 апреля 2020 22:57) №11
    #
Мега опытный переводчик
InVeRnyako, спасибо за перевод. Анлейт появился только вчера, и я опасался, что при такой скорости качество может пострадать. Но вроде всё неплохо. Всё же на будущее советую так не торопиться.

Про запятые я тоже говорить не буду, это было бы долго, пропущенные или лишние запятые есть на каждой странице. Но заметил и орфографическую ошибку:

Стр. 12

имела в виду
(раздельно)

Что касается автора, то мне он тоже сразу понравился. Первый его русский перевод два месяца назад сделал я.
Genetikus (27 апреля 2020 22:29) №10
    #
Посетители
*мусульмане вышли из чата*
Neok (27 апреля 2020 21:27) №9
    #
Посетители
о боже мой,фу юри...разврат,дайте ещё a018
DEADLY_LONER (27 апреля 2020 20:49) №8
    #
Посетители
Не советую Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый . с Кораном,ещё никому это просто так с рук не сошло
Marlor (27 апреля 2020 20:06) №7
    #
Опытный переводчик
InVeRnyako, ох, ну, в следующий раз буду иметь в виду, а то бывают хейтерки тут, которым лучше вообще ничего не писать
И тебе за перевод
InVeRnyako (27 апреля 2020 20:05) №6
    #
Переводчик
Marlor, Спасибо, исправил.
А про запятые не надо молчать :)
FireGun (27 апреля 2020 19:41) №5
    #
Посетители
a003
Marlor (27 апреля 2020 19:27) №4
    #
Опытный переводчик
11 страница 4 фрейм - "нанавидеть"
*негодование из-за частичной Поливановщины*
15 страница 3 фрейм - опечатка в имени
Про запятые молчу
DragonDwarf (27 апреля 2020 19:26) №3
    #
Посетители
Я вот под одним произведением недоумевал, зачем тэг "гет". Теперь я понял: чтобы можно было отличать чистые яой/юри от тех, что с примесями гета (хотя, это скорее гет с примесями яоя/юри). Может кто-нибудь сообразит подобные тэги?
Handlok (27 апреля 2020 19:21) №2
    #
Посетители
666_linar_666,
Согласен
31 Комментариев






50.271034240723