? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 245
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Ovol (28 июня 2023 10:43) №13
    #
Посетители
Райнхард, точно, я напутал. Спасибо за исправление.
Райнхард (28 июня 2023 10:35) №12
    #
Переводчик
Ovol, он - это кто именно? У Абуномару (перевод которого здесь) вроде никаких ЛНРДНР в переводе нет. А перевод 2010 года именно тут.
А тот о котором ты пишешь - это видимо тот - ССЫЛКА. Вот там есть политсрач в обсуждениях. Но там не Абуномару, а какой-то Cisco. От которого на этом сайте всего один перевод.
Ovol (28 июня 2023 10:22) №11
    #
Посетители
alex713, ЛНР и ДНР в 2010 году? a045
У меня сомнения, что это он перевел в 2010 году.
alex713 (27 мая 2023 23:57) №10
    #
Мега опытный переводчик
Abrams, этот перевод Абуномару сделал ещё в 2010 году, то есть на пять лет раньше перевода Cisco. Но здесь его не было. Я об этом уже написал в комментарии ниже.
Abrams (27 мая 2023 23:47) №9
    #
Посетители
Мдэ, делать перевод уже переведённого, да ещё используя сканы с цензурой(пусть и минимальной), ну такое себе. Учитывая что есть куча непереведённого, или банально отсюда удалённого, как например работы автора Quzilax
alhenman (25 мая 2023 12:05) №8
    #
Посетители
Цитата: Райнхард
школьников просто так не берут
, я так и написал:
Цитата: alhenman
если не выглядишь школотой
.
Я-то читал много японской литературы, в том числе и Мураками Харуки, но, конечно, таких деталей у него нет, хотя из "Кафка на пляже" Мураками Харуки можно сделать вывод, что 15-летний парень, выглядящий на 17, может запросто затеряться в стране. Но это, конечно, литература.
Serugei (25 мая 2023 11:48) №7
    #
Посетители
Страшно
Райнхард (25 мая 2023 11:48) №6
    #
Переводчик
alhenman, я в блоге Абуномару читал, так что скорее всего этот, а не тот.
А насчёт нагнетания - согласен. Манга редко бывает полностью реалистичной. Авторы обычно поворачивают ситуацию так, как нужно им, исходя из их замысла. И нет особого смысла возмущаться, что всё на самом деле не так.
P.S. Нет, я вообще про Японию мало что знаю. Так, обрывки и кусочки, что попадается в художественных произведениях. Но мне попадались упоминания в рассказах, что даже на простую подработку школьников просто так не берут. Хотя я мог что-то не так понять, поскольку там на японском было.
alhenman (25 мая 2023 11:33) №5
    #
Посетители
Райнхард, ты в курсе, что в Японии отсутствуют удостоверения личности, aka "внутренний паспорт"? Так что не о бумажке речь. И заработать, наверное, можно, если не выглядишь школотой. Хотя, снять приличное жилье уже сложнее -- нужен залог. Автор, конечно, нагнетает атмосферу.
P. S. Кстати, ты ведь читал старый перевод -- Okashi No Ie (A Strange House).
Райнхард (25 мая 2023 08:51) №4
    #
Переводчик
Pypyndel, читал давно, но вроде помню, что у них безвыходное положение было. Они беглецы, без документов и вроде бы убегая из дома что-то натворили. Отца грохнули кажись. То есть, в розыске.
Попробуй в современном обществе, где без бумажки ты букашка, легально заработать, находясь в розыске за убийство и не имея документов. К тому же будучи беспризорным ребёнком. Удачи.
P.S. Перечитывать не собираюсь, мне одного раза хватило.
Pypyndel (25 мая 2023 08:26) №3
    #
Посетители
Щито это за Хтонический пездец....ужас конечно. Тяжело поверить, что в мире столько методов заработка есть, а люди до сих пор работают в сфере проституции.
alex713 (24 мая 2023 21:43) №2
    #
Мега опытный переводчик
666_linar_666, здесь уже есть другой перевод этой манги. Но перевод Абуномару был сделан на пять лет раньше.

666_linar_666 (24 мая 2023 21:39) №1
    #
Посетители
Такое ощущение, что я уже это читал
13 Комментариев






59.123992919922