? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 210
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Pokemon2000 (15 января 2017 20:06) №17
    #
Посетители
Yonakano,
спасибо
Yonakano (15 января 2017 18:31) №16
    #
Опытный переводчик
Pokemon2000
ссылка для скачивания битая, исправте плиз

Архив перезалит, спасибо за сообщение.

Kimashi
Вполне себе годное, но мало

Уже готов перевод ещё одного комикса от этого автора гораздо большего объёма. Спасибо за прочтение.

RussianSlowpoke
Честно говоря, надеюсь, что вы морально готовы к негодованию и подобные случаи не помешают вашей работе

Конечно нет). Спасибо.

А Сорокин, кстати, гораздо более интересная птица. В отличие от того же Мураками он хоть умеет атмосферу создать: "Настеньку" я смогла дочитать исключительно благодаря тому, что ему здорово удалось передать дух мещанской прозы.

А я выпала в осадок от одного его рассказа, в котором мальчик поедает фекалии своего учителя. О_о
Но может быть, если смотреть на прозу Сорокина через контекст - там и можно найти какие-то интересные образы и смыслы.
Всё же, я поклонник классической литературы. Умели же тогдашние писатели воздействовать на читателя без описания копрофилии. А круг тем почти всегда и во все времена остаётся неизменным.
Pokemon2000 (15 января 2017 03:31) №15
    #
Посетители
ссылка для скачивания битая, исправте плиз
Kimashi (15 января 2017 03:28) №14
    #
Посетители
Не читаю юри из-за жанра (вот отталкивает меня в нём его юрийность и всё), но комментаторы ниже заинтересовали и... ничего такого в сем комиксе, из-за чего бы пуканы горели, не увидела. И даже дочитала до конца. Вполне себе годное, но мало

А "дильдо" не исправили D: На 10 странице-то
RussianSlowpoke (14 января 2017 23:31) №13
    #
Посетители
Yonakano, как говорится, "красота - в глазах смотрящего") Факт субъективности суждений каждого отдельно взятого участника этой и других дискуссий никто не оспаривает, просто мне захотелось прояснить этот момент, особенно на фоне постоянных негодующих комментариев.
Народ у нас, конечно, любит изредка на всякое...разное посмотреть, но только если оно не преподносится как-то серьезно. Те же некоторые переводы многоуважаемого Слоника: треш-трешем, но весело-задорно. А тут что-то не то. Вот и исходятся на конечные продукты пищеварительной деятельности(ха, смотрите, какая ирония).
Честно говоря, надеюсь, что вы морально готовы к негодованию и подобные случаи не помешают вашей работе - приятно видеть целый проект, специализирующийся исключительно на юри.

А Сорокин, кстати, гораздо более интересная птица. В отличие от того же Мураками он хоть умеет атмосферу создать: "Настеньку" я смогла дочитать исключительно благодаря тому, что ему здорово удалось передать дух мещанской прозы.
Yonakano (14 января 2017 22:43) №12
    #
Опытный переводчик
RussianSlowpoke
Спасибо за ваше мнение, что оно действительно мнение, но...
Вы никогда не задумывались о том, что оценка художественного произведения - явление субъективное? Причём, не важно - является ли продукт творчества некоммерческим (любительским), или автору уплочено за его работу.

К примеру - мне не нравятся "Сумерки", хотя тема вампиров мне импонирует. И я могу аргументировать свою антипатию.
Но что значит мой субъективный минус на фоне того, что серия романов и их последующая экранизация породила целую волну фанатов, литературных подражателей и обновлённый интерес к вампирской теме?
А вот я люблю "Дракулу" от Копполы. Десять раз пересматривала, а от "Сумерек" меня воротит.
Так что же, если эта молодёжная эпопея не соответствует моим вкусам, можно ли считать её шлаком?

Я вот считаю шлаком ВСЮ индустрию современной коммерческой литературы. Каждый раз убеждаюсь, если на книге стоит пометка "Бестселлер", значит, чушь собачья.

Японской литературой интересуетесь? Чтобы нам не уклоняться от контекста эротического жанра. Например - Рю Мураками. "Экстаз", "Все оттенки синевы". Бестселлер же. На родине он кучу литературных премий получил. А я читала и плевала. Сорокин по-японски. Без смысла, без идеи и без сюжета. Но тем не менее не просто же так его опусы причислены к искусству. Значит, кто-то что-то там нашёл для себя.

С комиксами то же самое. Мы не берём проекты наобум, лишь бы было. Хотя выбор лесбийских комиксов - невелик. Особенно если речь идёт о профессиональных художниках.
Где-то цепляет графика, где-то - нюансы сюжета. Степень откровенности - тоже не последнее дело в порно-жанре.

Палькомикс - ну как я могла остаться равнодушной к такому дикому кроссоверу?))) Больше ни у кого и нигде не увидишь подобных миксов. Это фирменная фишка их художников. Хотя в плане содержания вещь абсолютно бессюжетная. Но графика для любителей неплохая.
Так почему бы этому комиксу не быть? В единственном числе. Больше одного - уже был бы перебор)))

Пэрис Хилтон и Линдси Лохан - меня позабавил выбор персонажей) Опять же - в единственном числе этот комикс неплохо дополняет общую коллекцию.

Мне немного досадно, что большинство отписавшихся читателей судят уровень публикаций сайта на основе двух-трёх специфических проектов.
Хотя мы за пять лет своего существования перевели и опубликовали более трёхсот тематических манг, додзинси и комиксов. Различных жанров, стилистических направлений и рейтингов.
Принцип, по которому работает сайт - чтобы каждый читатель нашёл то, что ему по душе.

kakaxaz (14 января 2017 22:36) №11
    #
Посетители
еще немножко более смазанной рисовку сделать и выйдет 1 в 1 лечебница архэм)
RussianSlowpoke (14 января 2017 22:01) №10
    #
Посетители
Ребят, понятно, конечно, что вы работаете на чистом интузиазме и приносите разнообразие в контент сайта - как-никак, приятно и на не-азиатов посмотреть, благо, среди них достаточно хорошо рисующих/пишущих людей. Но хейта было бы гораздо меньше, если бы вы брали реально годные работы, а не ту уродливую срань с Перис Хилтон или богомерзкий Palcomix.
Люди не против не-манги. Они против шлака.
Yonakano (14 января 2017 21:50) №9
    #
Опытный переводчик
Krokus-pokus
я понимаю почему вы постоянно постите объявы о наборе - кто ж долго задержится, когда такое заставляют переводить

Что-то ЗАСТАВИТЬ - можно только за зарплату))))) А у нас вся команда работает на добровольной основе уже более пяти лет).
И новые переводчики - никогда не лишние. Потому мы такие долгожители.
Krokus-pokus (14 января 2017 21:43) №8
    #
Посетители
Yonakano,
ага, ноль плюсиков.ересь какую-то вкидываете и еще пытаетесь набрать в команду. мдеее, я понимаю почему вы постоянно постите объявы о наборе - кто ж долго задержится, когда такое заставляют переводить
Yonakano (14 января 2017 21:33) №7
    #
Опытный переводчик
Krokus-pokus
помойка. вы переводчики юрийной манги или где?

Мы не ограничиваемся только аниме-контентом.
Не нравятся комиксы - не читайте комиксы. Судя по количествам "плюсов" остальным даже очень нравится.
И хватит канючить одно и то же к каждому проекту. Это уже не забавно.

lankar
Рисовка очень напоминает Max Payne 2

Мне тоже нравится художественный стиль этого автора). В эпоху выглаженной цифровой графики приятно встретить акварельную технику).
Krokus-pokus (14 января 2017 20:30) №6
    #
Посетители
после ужасной рожи на второй странице закрыл нафик. даже мерзкий дядька в нормальной манге прикольней. ну хватит уже это выкидыватьь на сайт, тут вам не помойка. вы переводчики юрийной манги или где? a006
lankar (14 января 2017 20:26) №5
    #
Посетители
Рисовка очень напоминает Max Payne 2 a001
Yonakano (14 января 2017 19:14) №4
    #
Опытный переводчик
RussianSlowpoke
>дильдо

Спасибо за сообщение, исправлено, архив перезалит.
624715380s (14 января 2017 18:46) №3
    #
Посетители
Админы удаляли несколько шикарных,но очень фетешистких додзей,но при этом позволяют выкладывать подобное,мда...
RussianSlowpoke (14 января 2017 18:30) №2
    #
Посетители
>дильдо
Вы серьезно?
Yonakano (14 января 2017 18:26) №1
    #
Опытный переводчик
Для того, чтобы новые проекты появлялись чаще, нашему сайту Yume no Yuri требуются переводчики и редакторы сканов.
17 Комментариев






46.092987060547